イ・ビョンホンに浸る日々

ビョンホンssiに想いをめぐらす日々のあれこれを綴っています

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2008/11/26 

CNNインタビュー

 
 ロンドンで受けられたインタビューの記事が出始めました。
 昨日は『G.I.Joe』に関連するIGN UKの記事がLovelbhやPlanetでUPされていましたが、今朝はCNNの記事です。 時間がないので、取り急ぎ記事だけご紹介します。

 昨日新大久保で買ってきた"龍の髭"というお菓子を持って、これから友人宅へ遊びに行ってきます♪ 


Korean idol Lee Byung-hun makes waves overseas
CNN 1:02 p.m. EST, Tue November 25, 2008
[記事引用]
Story Highlights
South Korean actor Lee Byung-hun is starting to connect with global audiences
韓国の俳優リーByung-hunは、全世界の観衆につながってい始めています

The "James Dean of Asia" sizzles in Korean western "The Good, the Bad, the Weird"
「アジアのジェームズディーン」は、韓国の西の「よくやった、Bad(Weird)」でジュージューいいます

Lee is due to make his Hollywood debut in next summer's blockbuster "G.I. Joe"
リーは、彼のハリウッドを次の夏の超大作「G.I.でデビューさせることになっていますジョー」

LONDON, England (CNN) -- Lee Byung-hun's arrival in the packed auditorium at a London screening of his latest film, "The Good, The Bad, The Weird," causes a well-behaved sizzle of excitement to run through the largely female and Asian audience.
LONDON、イングランド(CNN)-彼の最新映画(「よくやった、Bad(Weird)」)のロンドンふるい分けの満員のオーディトリアムへのリー Byung-hunの到着は、興奮の行儀が良いジュージューいう音がたくさん女でアジアの観衆の間に広がる原因になります。

Lee Byung-hun takes a walk on the dark side in "The Good, The Bad, The Weird."
Lee Byung-hunは、「よくやった、Bad、Weird」で暗い側で散歩します。

His name is whispered breathlessly between friends, but in a classic display of Asian politeness, the only indication there is a genuine heartthrob in the room are a couple of poorly contained shrieks.
彼の名前は友人の間で息を切らしてささやかれます、しかし、アジアの礼儀正しさの古典的な表示において、そこの唯一の徴候は部屋の本物の素敵な人が二、三の十分に含まれなかった悲鳴であるということです。

Tall, exquisitely chiseled and with the kind of smooth line-free skin that belies his 38 years, it's not hard to see why Lee is also known as the "James Dean of Asia."
高い、この上なく彫刻された、そして、彼の38年と一致しないそういうなめらかな線のない皮膚で、リーがなぜ「アジアのジェームズディーン」としても知られているかについて見るのは難しくありません。

In his native South Korea he is best known for brooding, soulful performances in romantic films and TV dramas.
彼の出生地の韓国では、彼は恋愛映画とテレビドラマで気味の悪い、魂のこもったパフォーマンスで最も有名です。

And, now, he is starting to make a name for himself outside Korea and Japan.
そして、現在、彼は韓国と日本の外で有名になり始めています。

Lee is set to grace UK screens in January when Kim Jee-woon's so-called Kimchi western, "The Good, the Bad, the Weird," is released.
キムJee-woonのいわゆるキムチウェスタン(「よくやった、Bad(Weird)」)が公開されるとき、リーは1月に優美さ英国スクリーンにセットされます。

Next year will see him in co-star with Josh Hartnett in crime thriller "I Come with the Rain," directed by Vietnamese Tran Anh Hung who made his name on the global movie scene in 1993 with "The Scent of Green Papaya." Lee has also wrapped up filming on the highly anticipated Hollywood action flick, "G.I. Joe: Rise of Cobra."
来年は、犯罪スリラー「Rainによるi Come」でジョシュハートネットと共演者の中に彼を認めます。そして、「グリーンPapayaのScentで1993年に世界的な映画シーンの上で有名になったベトナムのトランアンユンによって指示される。」リーが、非常に予想されたハリウッドアクション軽打(「G.I.)に関して、映画撮影も隠しましたジョー:コブラの上がってください。」

Lee is in London to promote "The Good, the Bad, the Weird," and is polite and unassuming in person, taking time to reflect as he delivers his responses in English.
リーは「よくやった、Bad(Weird)」を進めるためにロンドンにいて、自分で礼儀正しくて気取らないです。そして、彼が英語で彼の反応を加えて、反射するのに時間がかかります。

"People told me, 'Your eyes changed. You look so bad,'" Lee says of playing the film's titular "Bad," a sadistic killer who heads up a gang of bandits. "I was so happy about that."
「人々は私に話しました ― 『あなたの目は変わりました。あなたは、とても悪く見えます』」と、リーが映画の名義上の「悪」(盗賊のギャングの上で向かうサディスティックな殺人者)をすることで言います。「私は、それにとても満足でした。」
From his black leather-clad hands to his wild, psychotic eyes, an air of cool, remorseless detachment envelops him. In a review, Variety described Lee's eyes as "commanding" and having a "Korean psycho-gangster mentality."
彼の黒い革着ている手から彼の野生の、精神病の目まで、クールな、情け容赦のない分遣隊の雰囲気は、彼を包みます。チェックにおいて、Varietyはリーの目を「韓国の精神ギャング心理」を「命じて」、持つと評しました。

It is an unsettling performance, and one of the film's many highlights.
それは動揺させるパフォーマンスです、そして、映画のうちの1つは多くのハイライトです。

After playing primarily romantic leads, Lee says playing a villain was a refreshing experience for him and something he'd been thinking about for his entire acting career.
主にロマンチックな前例をした後に、リーは悪者を演ずることが彼が彼の全役者としてのキャリアのために考えていた彼と何かのためのさわやかな経験であったと言います。

"Actors always want to play the villain role at least once in their life. I had a good time because I could finally realize a full range of expressions and emotions," he told CNN.
「俳優は、常に少なくとも一回彼らの人生で悪者役割を演じたいです。私が一連の表現と感情をついに認識することができたので、私は楽しい一時を過ごしました」と、彼がCNNに話しました。

Set in the 1930s, the film follows three Korean outlaws on a chase across the desert plains of Japan-occupied Manchuria on a hunt for a legendary treasure map.
1930年代でセットされて、映画は伝説的な宝マップのためにハントに関して日本を占領された満州の砂漠平野の全域で、追跡に関して3人の韓国のアウトローの後を追います。

The movie hits on a trifecta: It stars three of South Korea's leading actors (Lee is joined on screen by Song Kang-ho and Jung Woo-sung), has a massive $17 million budget and is helmed by the award-winning Kim.
映画は、三連勝単式に当たります:それには韓国の主演男優(リーは、Wooが歌うSong Kang-売春婦とユングによってスクリーンで参加します)のうちの3人を主演させて、大きい1700万ドルの予算があって、受賞したキムによって舵を取られます。

With stunning wide shots of endless horizons filmed in China's Gobi Desert and edge-of-your-seat action from start to finish, Kim's homage to Sergio Leone's 1966 classic "The Good, the Bad, and the Ugly," with more than a hint of "Indiana Jones" delivers a steady stream of adrenaline. Have you seen "The Good, The Bad, The Weird?" What did you think?
最初から最後まで中国のゴビ砂漠とedge-of-your-seat行動において撮影される終りのない限界の衝撃的な広いショットで、「インディ・ジョーンズ」のヒントがアドレナリンの安定した流れを届けるより多くのもので、セルジオレオーネに対するキムの敬意は、1966の古典的な「よくやった、 Bad、そして、Ugly」です。あなたが「よくやった、Bad、Weirdを見たならば?」、Whatはあなたが考えることをしました?

Lee says his character was perfected through several conversations, discussions and arguments with Kim, a close friend who also directed him in 2005's "A Bittersweet Life."
リーは、彼の性格がキム(また、2005年の「Bittersweet Life」で彼を指示した親友)とのいくつかの会話、議論と議論を通して仕上げられたと言います。

Everybody has bad characters in their mind, even if it may be small or in their subconscious, Lee explains, referring to his preparation for the role.
誰でも悪い性格を(たとえそれが小さい、または、彼らの潜在意識のあるかもしれないとしても)リーが説明するというするつもりです。そして、役割に対する彼の準備に言及します。

"Of course, I have that kind of character inside of me, I think. So, I amplified my bad side. But the main thing is the mind I think, which comes from the inside," he told CNN.
「もちろん、私には私の中でそういう性格があると、私は思います。それで、私は私の悪い側を拡大しました。しかし、肝心なことは私が考えるという心です。そして、それは内部から来ます」と、彼がCNNに話しました。

This role is the screen idol's latest step in a slow break out from "type," since his turn as an enforcer for an underworld boss in the film noir "A Bittersweet Life."
フィルムノワール「Bittersweet Life」の裏の世界のボスのための施行者としての彼のターン以来、この役割は、「活字」から外の遅いブレークにおけるスクリーンアイドルの最新のステップです。

In South Korea, where celebrities are closely scrutinized by the public and Internet gossip is rampant, Lee who is a target because of his film star status says he tries his best to steer clear of online chatter.
韓国では、有名人が市民によって密接に精細に調べられる、そして、インターネットゴシップが激烈な所で、彼の映画スターの地位のため、目標であるリーは彼がオンラインおしゃべりを避けるために彼の最善を尽くすと言います。

The spread of rumors over the Web is one of the biggest problems that exists in South Korea. The recent suicide of one of the nation's leading actresses was blamed on online gossip.
ウェブについての噂の広がりは、韓国の中に存在する最大の問題のうちの1つです。国の主演女優のうちの1人の最近の自殺は、オンライン世間話が原因とされました。

"There has to be change," Lee said. "I try not to read those kinds of things. I think it's better to do that."
「変化がなければなりません」と、リーが言いました。「私は、もののそれらの種類を読まないようにしようとします。私は、そうすることがよりよいと思います。」

This may have been easier for him recently, as he has been busy working on projects outside of South Korea, although, he says these too hold their challenges.
これは最近彼により容易だったかもしれません、彼が忙しくて、働き続けることは韓国の外側に突出します、しかし、彼はこれらも彼らの挑戦を持つと言います。

Working in Hollywood was difficult, especially acting in English which, says Lee, made it harder for him to focus on his emotions and expressions.
ハリウッドで働くことは難しくて、特に英語で行いました、そしてそれは、リーを言って、彼が彼の感情と表現に集中することをより難しくしました。

Lee plays Storm Shadow in the action movie "G.I. Joe," which is due for release next summer. The movie, based on the popular comic and cartoon series, boasts a star-studded cast, including Sienna Miller and Dennis Quaid.
リーは、アクション映画「G.I.でストームShadowをします次の夏リリースをすることになっているジョー」。映画(人気のコミックと漫画シリーズに基づく)は、Siennaミラーとデニスクウェイドを含むスター揃いのキャストを誇ります。

"Everything was so different. It was really hard," he said about filming "G.I. Joe." "But it was a very good experience for me."
「すべては、とても異なりました。それは、本当に難しかったです」と、彼が映画撮影「G.I.について言いましたジョー。」、「しかし、それは私のための非常に良い経験でした。」

He's now back in Korea working but isn't ruling out the possibility of returning to Hollywood. He says he could envision going back and forth between South Korea and the U.S.
彼は現在、働いている韓国に戻っているが、ハリウッドに戻る可能性を除外していません。彼は、彼が韓国とアメリカの間で行ったり来たりすることを心に描くことができたと言います。

"Of course, if they have good projects for me then I would participate."
「もちろん、彼らには私のために良いプロジェクトがあるならば、私は参加するでしょう。」



世界スター目指すイ・ビョンホン、ロンドンのファンも注目
CNN 2008.11.26 Web posted at: 15:16
[記事引用]
ロンドン(CNN) 韓国の人気俳優イ・ビョンホン(38)が新作映画「良い奴、悪い奴、変な奴」(キム・ジウン監督)の宣伝のためロンドンを訪れ、試写会には女性ファンやアジア系ファンが詰め掛けた。

「アジアのジェームズ・ディーン」とも言われ、韓流から世界への進出を目指すイ・ビョンホン。英国で1月に「良い奴、悪い奴、変な奴」が封切られるのをはじめ、ベトナム人監督トラン・アン・ユンが手掛けるサスペンス映画「I Come with the Rain」にも出演。来年夏に公開されるハリウッドのアクション映画「G.I. Joe: Rise of Cobra」の撮影も終えた。
「良い奴、悪い奴、変な奴」では、犯罪者集団を束ねる残忍な殺人鬼という役柄を演じる。「目つきが変わってものすごく悪そうに見えると言われ、とてもうれしい」と感想を語り、CNNの取材に「役者は一生に一度は悪役を演じたいと思うもの。自分もこれであらゆる表現や感情を体得できてよかった」と振り返った。
「G.I. Joe」では英語での演技に苦労したといい、「すべてが違って本当に難しかったが、自分にとってとてもいい経験になった」と話す。今後のハリウッド映画出演の可能性については「もちろん、いい話があればまた参加したい」と意欲を見せた。


     

コメント

  1. sato | URL | #sCdCES4I
    非公開さん(2008/11/26 18:43)、
    ハイ、世界的なメディアに…嬉しいですね^^
    そうそう、思っているよりもずっとメジャーなのかな、と思います。
    来年、再来年の反響が楽しみです^^v
    (2008/11/28 17:47 :: 編集)
  2. | | #
    このコメントは管理人のみ閲覧できます
    (2008/11/26 18:43 :: 編集)

コメントの投稿


Secret : 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://lovelbhsato.blog43.fc2.com/tb.php/1024-757d4a85
この記事へのトラックバック

 





『IRIS』TBS公式サイト
TBS地上波   水曜 夜 9時 放映中
TBSチャンネル 土曜 夜11時 放映中 

『IRIS』公式サイト
韓国KBS2 放映終了 

『The Influence』公式サイト
配信中


イ・ビョンホン ファンクラブ




『G.I. ジョー』日本公式サイト         『G.I. Joe』米公式サイト

『G.I. ジョー』韓国公式サイト         『G.I. Joe』韓国公式ブログ


『アイ・カム・ウィズ・ザ・レイン』公式サイト






♡ nom's Link ♡
『The good,The bad,The weird』CafeDaum
Cafe Daum THE BAD 画譜集
[THE BAD] Changyi 画譜集
THE GOOD 画譜集
[THE GOOD] Dowon 画譜集
THE WEIRD 画譜集
[THE WEIRD] Taegu 画譜集

プロフィール

sato

Author:sato

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

ブログ内検索

最近の記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。